Wattpad是全球最大的在线阅读与写作平台之一,是一个覆盖了50种语言的网站。据《参考消息》2023年报道:平台已拥有超过7000万月活跃用户,以及逾5.65亿个故事,成千上万的年轻读者和作者在故事中相遇相知。如今Wattpad里的多部小说,已被影视化改编,如Netflix系列剧《Kissing Booth》、电影《漂浮(Float)》、电影《After》等,都源于Wattpad。 【 详细>>】
2、Wuxiaworld
热门的中文网络小说英译网站
Wuxiaworld是一个具有影响力的中文小说英译网站,2014年由赖静平创立,在业内被认为是中国网文出海历程中的一个重要节点。Wuxiaworld建立的起源就是“我吃西红柿”的玄幻小说《盘龙(Coiling Dragon)》。Wuxiaworld已收录各种类型的网络小说作品,如武侠、奇幻、历史、冒险等,都是通过专业翻译团队翻译成英文的。这些小说吸引了世界各地的读者。 【 详细>>】
3、AO3作品库
国际知名同人小说网站
AO3全称Archive of Our Own,是一个存放原创及二创作品的非营利性同人小说平台,国外有名的小说网站。截至2021年,AO3已为超过4.6万个同人圈保存了逾860万件作品。《时代》杂志曾将AO3列为“2013年度全球最佳的50个网站”。作为国外有名的小说网站,AO3具备强大的标签系统,几百名志愿者们每天以手动方式,将相似或意义相同的标签进行关联。 【 详细>>】
4、Webnovel
阅文集团海外网络小说门户
阅文集团海外门户,国外十大小说网站之一,上线于2017年5月15日,被视为中国网络文学海外传播的首个官方平台。国内无法浏览,专注服务海外读者。2018年4月10日,网站开放原创功能,海外用户不再只是阅读翻译作品,也可以进行创作,其中的部分作品仍受中国网文影响。平台已向韩语小说进军,站内现有许多大热的韩语小说。 【 详细>>】
5、Volare novels
以北美受众为主的中国网文英译网站
近年来,中国网络小说的海外影响力显著提升。华人etvolare(艾飞尔)于2015年创建 Volare Novels,网站以翻译女频小说和恶搞、科幻等类型的作品为主。读者主要来自北美(如美国和加拿大),以及东南亚、西欧。细分来看,用户来源较多的国家依次是美国、菲律宾、加拿大、印度尼西亚、澳大利亚、德国、英国、马来西亚、法国、印度、巴西、新加坡等。
6、FanFiction
以英文为主的同人网站
FanFiction是一个外文小说网站,以英文为主的同人网站,当然也有西班牙、法语等外语,中文作品则比较少。Fanfiction有网页版和APP版,注册并登录后可以追更,会有邮件提醒,其作品中,外国人和我们的CP观是不一样的,他们组CP比较随性,不太在意攻受问题。就算打了某一CPtag,但可能并没区分攻受;并且一篇文的CP也有可能不会全部标注出来。
7、Munpia
韩国原创网络文学平台
Munpia是来自韩国的原创网络文学平台,外国人常用的小说网站,2018年获得阅文集团的战略投资。Munpia主要面向韩国市场,前身为Go!武林论坛,成立于2003年,在2012年正式开设网络文学网站。现阶段,Munpia拥有和阅文集团相似的付费阅读商业模式,付费用户快速增长,付费率、复购率和收入均处于韩国纯网文平台前列。
8、TapRead
纵横的官方海外平台
2019年,纵横正式建立起自己的海外门户网站TapRead,并于2020年10月上线同名手机APP。TapRead虽然已覆盖国外多个地区,但由于宣传问题,流量并不高。在内容库方面,已分类武侠/仙侠、LGBT+、Fantasy、Romance等,主要依靠国内作品翻译,很多纵横的经典小说都被搬上去了,如乱世狂刀的《刀剑神皇》,青鸾峰上的《一剑独尊》《无敌剑域》等。 【 详细>>】
9、Royal Road
实用的网络小说网站
Royal Road提供网络小说和同人小说。maigoo小编就曾读过这个网站的作品。在这里你可以找到各种有才华的人,有的是将写作作为兴趣爱好,有的则是专业人士。现阶段,Royal Road提供免费的小说内容,读者无需付费就能阅读,但是如果想删除广告,就需要订阅。
10、FANmily
中国/日本/韩国的网络小说
国外小说平台,提供大量中国、日本和韩国的网络小说,并为多部作品提供不同的翻译版本,读者可以选择自己喜欢的译本来阅读。小编以前总觉得老外和我们不同,后来才发现虽然有文化、习俗、经济等方面的差异,但人性却是共通的,他们也喜欢看小说、喜欢吐槽,也会为了追更文章而熬夜,所以下次和他们交流的时候,除了天气,你也可以谈谈小说。